Přesně v 1 hodinu 21 minut 00 sekund... doběhneme jeho i stroj času.
Точно в 1:21 часа и нула минути Ще настигнем него и машината на времето.
Já si myslím, že... když už chce někdo udělat stroj času z auta, proč na to nejít stylově?
Смятам, че ако ще се прави машина на времето от автомобил, защо да не е с размах?
Nevynalezl jsem stroj času, abych vyhrával sázky, ale abych cestoval časem!
Мащината не е за залози, а за пътуване във времето.
Takže pojedeme do budoucnosti... a nenecháme Biffa ukrást stroj času.
Така, връщаме се в бъдещето и спираме Биф, преди да е откраднал машината.
Podle ní je stroj času uzavřen v boční štole.
Според нея, машината е скрита в страничен тунел.
To znamená, že stroj času musí být hned za tou zdí!
Това значи, че машината се намира зад тази стена.
Kdybych tak ten pekelný stroj času nikdy nevynalezl.
Искаше ми се да не бях изобретявал тази дяволия.
Zastavíme ho, odpojíme vagóny, přehodíme výhybku a pak uneseme... vypůjčíme si lokomotivu, která bude tlačit stroj času.
Ще го спрем, ще откачим вагоните и ще отвлечем, пардон, заемем локомотива и с него ще бутнем колата.
Tohle je stroj času 20. století.
Това е машина на времето от 20 век.
S pomocí tvého hypermotoru jsem postavil svůj stroj času!
Използвах твоя хипердвигател, за да построя машина на времето.
Hodil jsem to k vám, viděl jsem váš cestovní stroj času - miluji retro pohled, mimochodem - hodil jsem návnadu...
Харесва ми ретро визията. Хвърлих ти примамката. - Примамка?
Ne, to je jednosekundový stroj času, o kterém jsem ti říkal.
Не. Това е едносекундната машина на времето, за която ти споменах.
Říkal, že to je stroj času.
Каза, че е машина на времето.
Doufám, že víte jak postavit stroj času, protože se domů nevracejte dřív jak v roce 3000.
Направи си машина на времето, защото няма да излезеш от къщи 3000 години.
A to si myslíte, protože vám 11letý kluk řekl, že chce postavit stroj času.
Мислиш го, защото 11 годишен е казал, че ще построи машина на времето?
Shivu jeho čin dojal a daroval mu Zlaté kolo času, stroj času, takže se mohl vrátit zpět v čase a zabránit Samě, aby se zabila.
Шива му даде златно колело от време, Време инструмент за пътуване, Така че той може да се върне във времето.
Netřeba na to nejdříve stroj času pokud to chceš použít?
И как го пускаш? С машина на времето?
Teď je někde u sebe a myslí si, že staví zasranej stroj času.
Сега си мисли, че ще събере шибаната машина на времето.
Takže on vážně staví stroj času nebo co?
Той наистина ли е построил машина на времето?
Není žádná tajná základna a rozhodně nění žádný stroj času?
Няма секретна база и определено няма машина... на времето...
Za litování si člověk nic nekoupí, pokud teda nemá stroj času.
Не си струва да съжаляваш за нещо, докато не измислят машина на времето.
Takže mi chceš říct, že tvůj táta nechal stroj času ve sklepě?
Татко е оставил машина на времето тук?
Dobře, vím, že si myslíte, že mi otec přenechal stroj času ale,
Знам, че би искал да мислиш, че баща ми е оставил машина на времето, но...
Pevně věří, že staví stroj času.
Той вярва, че изгражда машина на времето.
To není žádná kouzelná hůlka ale prostě stroj času.
Не е вълшебна пръчка, а машина на времето.
Stejně jako nemůžu hupsnout na stroj času, vrátit se zpátky, a říct Kainovi, aby si Znamení strčil do řiti, nebo tě zastavit, než vypustíš Temnotu.
Също както и не мога да се върна назад във времето, да кажа на Каин, че не искам белега, или да спра излизането на Тъмнината.
Chci, abys mi pomohl ukrást stroj času a zachránit Jess.
Искам да ми помогнеш да откраднем машината и да спасим Джесика.
Protože se zdá, že řešení leží tak dávno v minulosti, že bych potřeboval přinejmenším stroj času, abych se k němu dostal.
Понеже привидно решението е толкова далеч назад във времето, се нуждаех най-малко от машина на времето, за да ги достигна.
A poslední věc, kterou vám ukážu, poslední stroj času, který reaguje na změnu chování je něco, co jsem vytvořil s Halem Hershfieldem, kterého mi představil spoluautor předešlého projektu, Bill Sharpe.
Последното нещо, което ще ви покажа, последната поведенческа машина на времето, е нещо, което създадох с Хал Хершфилд, с когото ме запозна колега от предишен проект, Бил Шарп.
Bylo to dost nebezpečné místo, takové, kam byste se nechtěli podívat, kdybyste měli stroj času.
Това място е било доста опасно, не точно такова място до което би пътувал ако имаш машина на времето.
velkou, senza, TEDovskou mašinu, a je to stroj času.
голяма, готина TED-ска машина, и тя е машина на времето.
1.4627339839935s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?